”En roadmovie som råkar utspela sig på romani chib”

– Det här är inte en romsk film, det är en film som råkar ha romska huvudpersoner, sa regissören Jonas Selberg Augustsén när han berättade om hur han fick idén till ”Sophelikoptern”, som visades i går på Skarpnäcks kulturhus under de romska kulturdagarna.

– Efter att jag hade gjort en första film där skådespelarna talade meänkieli föddes idén att göra fler filmer på minoritetsspråk, säger han. Det här är den tredje i en serie filmer och det råkade bli romska den här gången.


”Sophelikoptern”
är en minimalistisk roadmovie, där huvudpersonerna reser över 100 mil med en klocka som deras mormor har lämnat på lagning men nu vill ha tillbaka. Under resan inträffar en rad absurda händelser och de olika scenerna staplas som tablåer på varandra, i suggestiva gråtonade bilder, ackompanjerade av symfoniskt storslagen filmmusik som är som hämtad ur Star Wars.

Musiken, komponerad av Jan Sandström och inspelad av Norrlandsoperans symfoniorkester under ledning av Petter Sundkvist, belönades med en Guldbagge i januari 2017. ”Sophelikoptern” var hedrande nog nominerad i sammanlagt fyra kategorier under årets Guldbaggegala:  ”Bästa film”, ”Bästa kvinnliga huvudroll” (Jessica Szoppe), ”Bästa foto” (Anders Bohman) och ”Bästa originalmusik”.

Men det var inte en lätt process att komma igång.

 


Sophelikoptern – Trailer från Guldbaggen.

 

När regissören Jonas Selberg Augustsén svarade på publikens frågor efter filmvisningen, berättade han att inför den här filmen fick teamet uppleva något de inte var direkt vana vid när det gällde inställningen både hos de påtänkta skådespelarna och hos de som kontaktats för att ge råd kring hur man skulle kunna inreda ett ”romskt rum” som skulle visas i filmen.

– Redan när vi började castingen, provfilmningarna, blev det tydligt att det finns en stigmatisering i hur man skildrar romer på film och att det fanns stark integritet hos alla de som vi ville jobba med. Det är annars oftast väldigt lätt att hitta medverkande och de ställer inte många frågor om sammanhanget. Men nu fick vi frågor som ”Hur ska ni skildra oss den här gången?”, eller ”vilka schabloner har ni tänkt hänga på oss?”, även från statisterna.

– Vi har sällan haft så många som velat läsa hela manuset, till och med statisterna var noga med att de ville veta hur de skulle skildras. Men när vi väl kom igång med inspelningarna var det som om de medverkande aldrig hade gjort annat än spelat in film.

Huvudpersonernas uttryck i filmen är väldigt nedspelat, som om de vore deppiga. Varför?

– Det beror på att vi inte har velat vara exotiserande, istället för att klistra på olikheter har jag velat att publiken ska se likheter. Jag ville att filmen skulle göras på romani chib, men det här inte en romsk film, utan en film som råkar ha romska huvudpersoner. Filmens grundtema är hemlöshet. Var hör jag hemma? Var är mitt existentiella hem, filosofiskt och geografiskt? Mormors klocka blev betydelsefull i filmen för att den representerar familj, arv och historia. Men språket och huvudpersonerna har vi arbetat med på ett mer abstrakt sätt. Sedan är det i och för sig så att det inte är helt sammanhållet språkligt, syskonen Szoppe talar ju samma variant av romska men annars har de olika skådespelarna faktiskt lite olika språk eller dialekter. Men det fungerade ändå, vi använde vår konstnärliga frihet.

”Vi talar svenska” blev som ett återkommande mantra i filmen, var kom det ifrån?

– Från början var det en skrivbordsprodukt. Men under inspelningen råkade våra skådespelare flera gånger ut för situationer där de blev tilltalade på engelska. Sedan började skådespelarna använda det i olika scener och det passade väldigt bra in i filmen.

Vilka är skådespelarna i filmen?

– Huvudrollerna spelas av Christopher Burjanski, Daniel Szoppe, Jessica Szoppe och Singoalla Millon som många känner igen, hon spelar mormodern i filmen. Dialogen är nästan helt på romani chib, eller romska som har börjat bli det nya försvenskade sammanfattande språkordet.

text & foto: Aminata Grut

 

Mer om filmen

Filmens hemsida
Filmens Facebooksida
Filmmusiken, på Spotify
Streama filmen på TriArt